Lanthey Posted August 20, 2010 Share Posted August 20, 2010 hmm, I think you forgot to try this one out center Julia I am NOT talking to you any more. *frown, sulk, frown* Link to comment
belinda_sue_fox Posted August 20, 2010 Share Posted August 20, 2010 I always use Center when describing the "middle" I use Centre when describing a shopping mall. Oooooo hard luck, second place. My biece said "I go to the equestrian centre and stand in the center of the ring", before you. Link to comment
Darkfinn Posted August 20, 2010 Share Posted August 20, 2010 So... theater or theatre? Link to comment
aron in a nappy Posted August 20, 2010 Share Posted August 20, 2010 nooooooooooooooooooooooo Centre is back in the lead. you darn americans cant get anything right, only joking and what is with English (American)? surely as English comes from England there is only one right version. Link to comment
Squidgy Posted August 20, 2010 Share Posted August 20, 2010 Centre Although, Center Parcs? What the.. Link to comment
AutieAB Posted August 20, 2010 Share Posted August 20, 2010 Although, Center Parcs? What the.. Dutch, I believe Link to comment
sarah_ab Posted August 20, 2010 Share Posted August 20, 2010 to whoever was talking about housing developments being named "olde ..." here its " _____ station" even though the development is no where NEAR train tracks or any other kind of station... i just dont get it.... Link to comment
square_duck Posted August 20, 2010 Share Posted August 20, 2010 King's English: Centre, Colour, Honour. American English: Center, Color, Honor. I always heard it was the "Queens" english.. Link to comment
PArms Posted August 21, 2010 Share Posted August 21, 2010 Ha! End of debate! Central comes from centre. Otherwise, it would be spelled centeral. I win. Thank you! Please hold your applause. It was nothing. ps Where I used to live, the developers liked to name their creations after the animals that used to live there (ie Fox Hill, Pheasant Run). Link to comment
Bettypooh Posted August 21, 2010 Share Posted August 21, 2010 I would seriously consider buying a house in the "Olde Whatever" neighborhood. I just happen to have a lot for sale at "Ye Olde Garbage Dumpe" If you sign the contract today I will throw in a lot at "Olde Okefenokee Acres" where a free swimming pool is included with each lot Bettypooh Link to comment
Bettypooh Posted August 21, 2010 Share Posted August 21, 2010 Y'all all got it wrong "Sinter" is to cause to become a coherent mass by heating without melting So there I'm off to sinter the center of the centre centrally Bettypooh Link to comment
babykeiff Posted August 21, 2010 Share Posted August 21, 2010 Just to confuse everyone, the ENGLISH word 'center' comes from the FRENCH verb centrer. The anglicised version of word is CENTRE, which was formed by dropping the letter that is not sounded in FRENCH. The american version of the word, uses strict English spelling rules to create CENTER. As with a large portion of ENGLISH words, they have been adopted from other European languages. As with a lot of AMERICAN words, they try and use English spelling rules to tell the ENGLISH how to spell. Simply, not every english word follows english spelling rules. Rule 1 - There are only five vowels, A E I O U, and every word MUST have at least one. Exceptions:- HYMN RHYTHM, yet some people add an E to the end of these words. Why, cause the word HYMN comes from the french, and is spelled as HYMNE. RHYTHM comes from RYTHMER and RYTHME. This strict imposition of English rules within word spelling and sentence foundation, creates silly sentences.... 'Have at it' although syntactically correct, is only used within American speech. The English equivalent is 'Have a go at it' In words or many syllables, Americans place emphasis on the first syllable. UK and Europe, when speaking English, will place emphasis on usually the second or third syllable, which is similar to how most European languages are pronounced. English, in its vocablary, has over one million words. Most other languages have a mere 5-10 thousand words. English is a merge of multiple languages, like most European languages, but unlike the European counterpart, English kept the multiple words for the same object, and its original associated spelling and pronunciation. American English enforces conformity, and will change both spelling and pronunciation to suit. Accordingly, since there are more than 30% differences in spelling, pronunciation and sentence structure between english and its american counterpart, American English is mathematically a different language to English. 1 Link to comment
sarah_ab Posted August 21, 2010 Share Posted August 21, 2010 vowels are AEIOU and sometimes Y.... its just how it is.... Link to comment
belinda_sue_fox Posted August 21, 2010 Share Posted August 21, 2010 Rule 1 - There are only five vowels, A E I O U, and every word MUST have at least one. Errr thats going to be news to about 99% of British people. vowels are AEIOU and sometimes Y.... its just how it is.... Errrr and that one. Link to comment
KittenAB Posted August 21, 2010 Share Posted August 21, 2010 It's center in the US, because of the pronunciation ... unless you pronounce it sen-treh. http://www.etymonline.com/index.php?term=center In the UK it's centre ... they seem to like to make arbitrary spelling rules for each word. http://www.etymonline.com/index.php?term=centre Link to comment
PArms Posted August 21, 2010 Share Posted August 21, 2010 Y'all all got it wrong "Sinter" is to cause to become a coherent mass by heating without melting So there I'm off to sinter the center of the centre centrally Bettypooh Hey, isn't this what you do to wood to make charcoal? Link to comment
aleyxsis Posted August 21, 2010 Share Posted August 21, 2010 Soo talkin about charcoal do you need sinders or cinders or cindres to make or cook on the camp fire ,?? please speak canadian lol Link to comment
amp501 Posted August 22, 2010 Author Share Posted August 22, 2010 it's all about the double posting, mang. Link to comment
Bettypooh Posted August 22, 2010 Share Posted August 22, 2010 Soo talkin about charcoal do you need sinders or cinders or cindres to make or cook on the camp fire ,?? please speak canadian lol Eh? Bettypooh Link to comment
anondl Posted August 23, 2010 Share Posted August 23, 2010 Tomato tom-ah-toe.... Potato po-tah-toe.....center, centre they both mean the same thing ...sheesh even though my firefox is telling me that 'centre' is misspelled! Oh you silly goose. Anyone who has been around theatre knows its centre. Anondl Link to comment
Yvhuce Posted August 23, 2010 Share Posted August 23, 2010 I honor those who can color in the center. "(pronounced with a long e)Shoppe? What the fuck's a Shoppe? Someone who likes to shop. So... theater or theatre? Theater: "Thee-ate-er" 1: The place where you go to see movies. 2: A bunch of fruits singing on stage. Theatre: "Thee-uh-tree": Another European bastardization of the right word. vowels are AEIOU and sometimes Y.... its just how it is.... Also V ("ah") and E with a line over it ("ee"), for Muscogee speakers. Link to comment
Darkfinn Posted August 23, 2010 Share Posted August 23, 2010 Remember folks... "I before E, except after C." But Weird is spelled weird. For every rule of the English language I can give you at least one word that breaks it. Link to comment
redneck diaper boy Posted August 23, 2010 Share Posted August 23, 2010 It depends on where you are. The "Queen's English" I find to be appealing. I go for the re. Center vs Centre You decide! halp! edit: For you PArms. Link to comment
curiositykilledthecat Posted August 23, 2010 Share Posted August 23, 2010 Better question ABOUT or ABOOT Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now